ISSN 2218-2926

COGNITION, COMMUNICATION, DISCOURSE

Series “Philology”

2021, Issue 23


This issue of the journal Cognition, communication, discourse offers results of philologic and translation interdisciplinary studies of English, Ukrainian and other languages with a special focus on their cognitive, pragmatic, philosophic, functional, and sociocultural analysis. The researchers are underpinned by the cognitive, pragmatic, cultural, and integrative cognitive-pragmatic approaches to modern and historical material. This issue brings together linguists from different regions of Ukraine and Lithuania who suggest innovative approaches to the analysis of cognitive-pragmatic, sociocultural, and related characteristics of discourses of fiction and politics in linguistic and translation perspectives.

For linguists, teachers, graduate students and undergraduates.

Recommended by the Academic Council of V.N. Karazin Kharkiv National University

(Minutes # 15 of December 28, 2021)

CONTENTS

Belova Alla

GOOGLE DOODLES AS MULTIMODAL STORYTELLING.....................................................13

Давиденко Інна, Калюжна Алевтина, Шевченко Ірина

ЕВОЛЮЦІЯ КОНЦЕПТУ МИСТЕЦТВО В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ:
ВІД
РЕМЕСЛА ДО ТВОРЧОСТІ.........................................................................................................30

Kalyta Alla, Klymenyuk Oleksandr

METHODOLOGY OF INTERPRETING THE RESULTS OF THE INTERDISCIPLINARY
LINGUAL-AND-ENERGETIC RESEARCH
....................................................................................51

Kravchenko Natalya, Yudenko Oleksandr

VISUAL METAPHOR IN COMMERCIAL AD: EFFECTIVENESS OR FAILURE?...............62

Мартинюк Алла, Ахмедова Ельвіра

КОГНІТИВНИЙ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АНАЛІЗ ХУДОЖНІХ ПОРІВНЯНЬ................72

Shevchenko Iryna, Matiukhina Yuliia, Drazdauskienė Maria Liudvika

THE EVOLUTION OF THE ENGLISH SMALL TALK:
A COGNITIVE-PRAGMATIC ANALYSIS
.........................................................................................87

Vakhovska Olga

SUBJECTIVITY IN METAPHOR TRANSLATION: A CASE FOR RUSSIAN TRANSLATION
OF ENGLISH METAPHORS OF DEPRESSIVE EMOTIONS
...................................................99

Kuznyetsova Ganna

POLITICAL DISCOURSE FROM THE STANDPOINT OF THE ADDRESSEE .................118